new look 02Mar06 | 17

I’ve been thinking about this since months but finally I changed my look. I went to JeanLuisDavid in order to have a little fringe like Irene but I went out all smooth with a large fringe like Kylie.
[English version traslated by Cla]

-

Ho cambiato taglio di capelli dopo mesi che ci meditavo. Sono andata da GianLuigiDavide per farmi fare la frangetta come Irene e ne sono uscita tutta liscia con la frangiona alla Kylie. Però ieri ho scoperto che se non mi pettino è più corta! Dopo queste dichiarazioni interessanti vi lascio che devo ascoltarmi Sofri

4koma with kirjava 23Feb06 | 10

Assaporo i momenti come questo in cui mi sento valida per aver creato una vignetta comica che sia ben disegnata e che senza dover parlare di scoregge/figa/rutti possa far ridere i lettori. E io non ho fatto TRE anni di scuola di fumetto, ohibo! Un saluto a te, principe dei mediocri! :D

I’m proud to introduce a 4koma realized in collaboration with the wonderful kirjava! The story is true but it was so funny than we decided to make a yonkoma. :D The title “caro ti amo” is like “Darling I love you”.

CLICK FOR THE LARGER VERSION !


-

Sono orgoliosa di presentarvi uno 4koma realizzato in collaborazione con la mitica kirjava! La storia di base è vera e successa a lei ma essendo così buffa sembrava uscita da un manga quindi ho pensato di farci un fumettino breve. Kirjava si è ispirata per la versione italiana dei testi alla canzone “risvolti psicologici nei rapporti tra giovani uomini e giovani donne” (ricordata da tutti semplicemente come “cara ti amo”) di Elio e le storie tese. E’ stato molto divertente e spero che Lu mi faccia fare un bis :)

I need love 18Jan06 | 8



Non succederà mai che io mi fiondi su Dagon
ma sono bisognosa d’affetto in questo periodo!

enlarge

4koma e censura 22Nov05 | 6

Ish e Ophy ci tengono a specificare che non hanno mai tentato di censurare nessuno. Ci è stato chiesto il permesso di pubblicare la nostra corrispondenza privata e non abbiamo dato il nostro assenso. In seguito all’insistenza di questa persona ho acconsentito a discuterne con la mia co-autrice solo nel caso avessi ricevuto per email spiegazioni sul progetto in questione. Ed ecco com’è nata la presunta censura! Spero che i lettori possano capire la nostra frustrazione nel venire accusate e derise in pubblico.
Ma ora spazziamo via la tristezza con uno yonkoma. Era da tanto tempo che non ne facevo uno, penso che mi nascano dalla pancia più che dal cervello perchè sono spontanei, poco curati e un po’ assurdi! :)
La traduzione in inglese l’ha fatta la nostra mitica cla la quale ha scelto un titolo finemente polemico per lo 4koma inglese.

edit: la traduzione è stata aggiustata da Khaos